Круглий стіл "How Ukraine will become a global leader in the NFT technology market"
31 березня відбувся круглий стіл на тему: "Як Україна стане світовим лідером ринку NFT технологій"

Цієї середи в Coworking Platforma Leonardo пройшов круглий стіл, де обговорювалися питання NFT технологій в Україні, зокрема, була презентована міжнародна NFT-платформа нового покоління, а також запущений третій всесвітній BlockchainArt Hackathon.

Відкрила захід Аїда Джангірова, керуюча партнерка BlockchainArt, керівниця громадської організації CAMERA OBSCURA, організаторка Hackathon'у. За її словами, в України є всі передумови стати лідером ринку NFT технологій.
"Кожен може створити свій твір мистецтва, який одночасно буде мати ще й властивості грошей. Раніше такої можливості у художників не було, поки не з'явилася інноваційна технологія блокчейн та NFT платформа Proof-of-Love, які будуть використовуватись у міжнародному III BlockchainArt Hackathon'і", – говорить Аїда.

Модератором круглого столу став незалежний криптовалютний трейдер і аналітик, Ігор Порох, який розказав про тренди колекціонування NFT.

Однією з основних тем обговорення за круглим столом стало повідомлення про запуск української NFT платформи Proof-of-Love. Казбек Бектурсунов, CEO блокчейна fashion.coin, розповів про основні відмінності Proof-of-Love від інших існуючих платформ: відсутність газу (комісії) за транзакцію, швидкість транзакції, екологічність і нова ідеологія – підтвердження любові один до одного.

Анна Кареніна, співзасновниця NFT платформи Proof-of-Love, повідомила про випущені нею емодзі для Proof-of-Love, і сенсах, які в цих NFT закладені.
За круглим столом також обговорювалися регуляційні питання, пов'язані з NFT.

Детальніше про це розповідали Артем Афян, засновник і керуючий партнер юридичної компанії Juscutum та Рустам Колесник, співвласник видавництва "Юридична практика".

На заході піднімали питання взаємозв'язку NFT з децентралізованими фінансами, DeFi. З цією темою виступав Станіслав Под'ячев, керуючий партнер BlockchainLab та засновник Blockchain Art.

Алекса Айішпур, засновниця проєкту RazomGo, поділилася, які курси допоможуть навчитися фінансової грамотності в технології блокчейн і NFT.
Художник Борис Кашапов зробив перше символічне дерево з 7000 тисяч у виді NFT для міжнародного онлайн проєкту III BlockchainArt Hackathon. Відео доступне за посиланням https://drive.google.com/file/d/1DOba2aFsDq_gEHf-h...

Оксана Фурса, засновниця і ректор Арт Академії Сучасного Мистецтва імені Сальвадора Далі також створила власний NFT.

Захід також відвідали: відомий колекціонер і галерист, Марат Гельман; Радник міністра в Міністерстві цифрової трансформації України, Антон Мельник; засновник Blockchain Art, Тимур Михайлівський; Головна хранителька фондів Національного музею Тараса Шевченка, Юлія Шиленко; художник, Борис Кашапов.
Serge Lifar Musaget
У вечір Різдва, 25 грудня, Camera Obscura і шоу-рум Vozianov презентували фільм, присвячений творчості великого киянина Сержа Лифаря – "Серж Лифар. Мусагет", авторства французького режисера Домініка Делюша. Як танцівник, він захоплював музикальністю, елевацією, досконалістю та одухотвореністю, запалюючи енергетикою та артистизмом. Як хореограф, умів виявити максимум можливостей кожного артиста. Його обожнювали колеги та публіка. Наприклад, Поль Валері назвав Лифаря «поетом руху».
Дизайнер Федір Возіанов представив омаж генію танцю через реконструкцію знаменитого фото Сержа Лифаря з французькою дизайнеркою Габрієль Шанель.

Куратор проєкту Аїда Джангірова.
World Press Photo 15
10-30 червня, 2015 у Києві проходила виставка престижного міжнародного конкурсу фотожурналістів World Press Photo 15. У Національному музеї Тараса Шевченка відбулося урочисте відкриття, ведучою якого стала Наталія Мосейчук.
Виставка відбулась за підтримки Посольства Королівства Нідерландів, Італії та Швеції. Свої вітальні слова сказали: Гері Вілемс – Тимчасовий Повірений Королівства Нідерландів в Україні; пан Романо Фабріціо – Посол Італії в Україні та Дмитро Кулеба – Посол з особливих доручень МЗС України. Уперше в історії конкурсу Україна прийняла виставку на початку світового турне, майже відразу після її презентації в Голландії – країні-організаторі.
"2014 рік був неспокійним. Людство вчергове продемонструвало свої темні та злі сторони у багатьох частинах світу: нескінченна громадянська війна у Сирії, невблаганна жорстокість Ісламської держави та Боко-Харам і тривалий кровопролитний конфлікт в Україні; всі події, які вразили й досі вражають наш світ... У рік, коли Україна була змушена зайняти центральне місце у світових новинах, "Камера Обскура" взяла на себе ініціативу щодо повернення виставки World Press Photo в Київ. Ми вдячні за хоробрий вибір – дозволити фотографії говорити про торішні події. Якими б жорстокими та бентежливими не були знімки битв на Майдані або збитого літака MH 17, вони служать в якості потужного нагадування про те, що війна і насильство ніколи не є відповіддю", – зазначив Ерік де Крейф, старший менеджер виставкових проєктів.
Організатори виставки спільно з ТСН надали можливість українським фотографам, які відіслали на конкурс World Press Photo 15 фотографії гострих подій, що відбувалися в нашій країні, продемонструвати свої роботи в межах окремої тематичної експозиції "Український виклик". У рамках проєкту на спеціально створеному сайті усі охочі могли віддати свій голос за фотографію одного з українських фотографів та обрати найкращого.
Співорганізатором та співкуратором спеціального проєкту "Український виклик", виступив майстер фотографії Віктор Марущенко, який провів круглий стіл на тему критеріїв, якими керується журі конкурсу World Press Photo.
Організатором виставки виступила – громадська організація "Камера Обскура" (її голова Аїда Джангірова, співкуратор проєкту "Український виклик") за сприяння ТСН, яка є офіційним представником World Press Photo в Україні.
Ode to a Model
Конкурс на лучший перевод стихотворения Владимира Набокова Ode to a Model
В октябре 2003 г. «Камера Обскура» объявила конкурс на лучший перевод стихотворения Владимира Набокова Ode to a Model (впервые опубликовано в журнале Playboy,1955). Это одно из самых непереводимых стихотворений американского писателя, которое ряд исследователей его творчества рассматривает как отблеск вышедшего в тот же год романа «Лолита». Стихотворение Ode to a Model насыщено такими поэтическими элементами, как анаграмма, игра аллюзий, ритмический сбой.
В состав жюри вошли литературовед Мирон Петровский (председатель, Киев), переводчик и литературный критик Виктор Топоров (Санкт-Петербург), академик Дмитрий Затонский (Киев), директор издательства «Фолио» Александр Красовицкий (Харьков), а также главный редактор издательства «Кальвария» Петр Мацкевич (Львов).
Всего было прислано 49 переводов – 29 русских и 20 украинских текстов. Возрастной диапазон авторов – от 16 лет до 50-ти. В основном в конкурсе участвовали киевляне, но также были присланы тексты из Ужгорода, Каменец-Подольска, Харькова, Одессы, Донецка. Аудитория участников представлена довольно пестро: старшеклассники, студенты Киево-Могилянской академии, Национального Университета им. Т.Г.Шевченко, Киевского института лингвистики, Киевского политехнического института, актер Киевского театра кукол, представители разных сфер бизнеса.
Подведение итогов проходило в декабре 2003 г.в киевском книжном магазине "Буква", где решением жюри в переводах на русский язык призер определен не был, в переводе же на украинский язык первое место единогласно было отдано Станиславу Чернилевскому.
Вторым решением жюри было продление конкурса, подведение итогов второго тура прошло уже в 2004 году к 105-летию Набокова.
СПИСОК ПОБЕДИТЕЛЕЙ КОНКУРСА
Лучший украинский перевод
Станислав Чернилевский
Поэт, кинорежиссер, киносценарист, главный режиссер, дубляжного отдела телеканала «1+1»
Лучший русский перевод
Не отмечен
ПООЩРИТЕЛЬНЫЕ ПРИЗЫ
1. Мачусский Евгений
Профессор Киевского политехнического института, декан ф-та информационной безопасности, директор Особого конструкторского бюро «Шторм»
2. Станислав Минаков
Поэт, один из авторов-переводчиков антологии "7 веков английской поэзии" под ред. Е.Витковского (СПб, «Евразия»).
3. Сергей Черепанов
Автор поэтических сборников, доцент, к.н.э. наук, директор консалтинговой компании «Прибуток»
4. Владимир Ковалюк
Сотрудник посольства США в Украине
В связи с тем, что не был выделен лучший русский перевод Ode to a Model, жюри перераспределило призовой фонд следующим образом: за лучший украинский перевод – денежная премия, а за русские переводы денежные поощрительные призы.
Призёр Сергей Черепанов отказался от денежной премии, вернув ее набоковскому обществу в фандрейзинг.
III INTERNATIONAL BLOCKCHAIN ART HACKATHON ©

2021
Made on
Tilda